Tłumacz języka japońskiego w Zgierzu
Tłumaczenie przysięgłe języka japońskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka japońskiego w Zgierzu powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego japońskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Zgierzu, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Specyfika japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć japońskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty narodzenia, akty zgonu, akty notarialne, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Zgierzu, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Specyfika japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć japońskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty narodzenia, akty zgonu, akty notarialne, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Zgierzu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia japońskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY